CERTA-2011-AVI-653
Vulnerability from certfr_avis

Une vulnérabilité permettant à une personne malintentionnée d'injecter indirectement du code à distance a été découverte dans Ruby on Rails.

Description

Une vulnérabilité a été découverte dans la méthode translate de Ruby on Rails. Elle permet à une personne malintentionnée d'effectuer une injection de code indirecte à distance.

Solution

Se référer au bulletin de sécurité de l'éditeur pour l'obtention des correctifs (cf. section Documentation).

None
Impacted products
Vendor Product Description
Ruby on Rails Ruby on Rails Ruby on Rails versions 2.3.x utilisant le module d'extension rails_xss.
Ruby on Rails Ruby on Rails Ruby on Rails versions 3.0.0 et supérieures ;
References

Show details on source website


{
  "$ref": "https://www.cert.ssi.gouv.fr/openapi.json",
  "affected_systems": [
    {
      "description": "Ruby on Rails versions 2.3.x utilisant le module d\u0027extension rails_xss.",
      "product": {
        "name": "Ruby on Rails",
        "vendor": {
          "name": "Ruby on Rails",
          "scada": false
        }
      }
    },
    {
      "description": "Ruby on Rails versions 3.0.0 et sup\u00e9rieures ;",
      "product": {
        "name": "Ruby on Rails",
        "vendor": {
          "name": "Ruby on Rails",
          "scada": false
        }
      }
    }
  ],
  "affected_systems_content": null,
  "content": "## Description\n\nUne vuln\u00e9rabilit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverte dans la m\u00e9thode translate de Ruby on\nRails. Elle permet \u00e0 une personne malintentionn\u00e9e d\u0027effectuer une\ninjection de code indirecte \u00e0 distance.\n\n## Solution\n\nSe r\u00e9f\u00e9rer au bulletin de s\u00e9curit\u00e9 de l\u0027\u00e9diteur pour l\u0027obtention des\ncorrectifs (cf. section Documentation).\n",
  "cves": [
    {
      "name": "CVE-2011-4319",
      "url": "https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2011-4319"
    }
  ],
  "initial_release_date": "2011-11-21T00:00:00",
  "last_revision_date": "2011-11-21T00:00:00",
  "links": [],
  "reference": "CERTA-2011-AVI-653",
  "revisions": [
    {
      "description": "version initiale.",
      "revision_date": "2011-11-21T00:00:00.000000"
    }
  ],
  "risks": [
    {
      "description": "Injection de code indirecte \u00e0 distance"
    }
  ],
  "summary": "Une vuln\u00e9rabilit\u00e9 permettant \u00e0 une personne malintentionn\u00e9e d\u0027injecter\nindirectement du code \u00e0 distance a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverte dans \u003cspan\nclass=\"textit\"\u003eRuby on Rails\u003c/span\u003e.\n",
  "title": "Vuln\u00e9rabilit\u00e9 dans Ruby on Rails",
  "vendor_advisories": [
    {
      "published_at": null,
      "title": "Notes de mise \u00e0 jour Rails du 18 novembre",
      "url": "http://weblog.rubyonrails.org/2011/11/18/rails-3-0-11-has-been-released"
    }
  ]
}


Log in or create an account to share your comment.




Tags
Taxonomy of the tags.


Loading…

Loading…

Loading…

Sightings

Author Source Type Date

Nomenclature

  • Seen: The vulnerability was mentioned, discussed, or seen somewhere by the user.
  • Confirmed: The vulnerability is confirmed from an analyst perspective.
  • Published Proof of Concept: A public proof of concept is available for this vulnerability.
  • Exploited: This vulnerability was exploited and seen by the user reporting the sighting.
  • Patched: This vulnerability was successfully patched by the user reporting the sighting.
  • Not exploited: This vulnerability was not exploited or seen by the user reporting the sighting.
  • Not confirmed: The user expresses doubt about the veracity of the vulnerability.
  • Not patched: This vulnerability was not successfully patched by the user reporting the sighting.


Loading…

Loading…